Lana Lang: I've climbed these steps before so many times, why do they seem steeper than ever?
Clark Kent: Thanks for coming over. I didn't want to bother you at school.
Lana Lang: Look, Clark you can spare me the speech about how sorry you are. I know you were hypnotized and you weren't in control of your actions.
Clark Kent: I need to be honest with you.
Lana Lang: That would be refreshing.
Clark Kent: I don't know any other way to say it... but the truth is... my feelings for you have changed.
Lana Lang: Clark, I want you to look me in the eye and tell me you don't love me.
Clark Kent: I don't love you.
Lana Lang: I have waited... for you to grow up, to get over whatever hang-ups you may have.
Clark Kent: I never meant to hurt you.
Lana Lang: I don't want another Clark Kent apology.
Lana Lang: It's over... forever.
Adorei este diálogo e como tal dedico a una persona, Inês (once again) é pra ti e tu vais perceber muito bem porquê...tão bem que vai soar parecido ao que devia ter sido se a outra pessoa fosse diferente e tivesse carácter como a personagem do Tom. xD
4 comentários:
Eu vou ser super famosa!
O meu nome aparece aqui 5 vezes! :O
Ou sou uma granda lapa ou sou mesmo boua, ouve lá xD
E quando ao diálogo, já te disse né.....
E sabes o q te digo agora??
PEIXE PEIXE PEIXE PEIXEEEEEE
Se fosses à merdinha mas é... ve la se n percebes-te a ideia e era do q tavamos a falar. Ai krl já... =PPP
PEIXE PEIXE PEIXE PEIXEEEEEEEEEEEEEE
OHHH PEIXE PEIXE PEIXE
xD
adoro meter-me onde nao sou xamada ahahah xD
É...como se tb n te apercebesses das coisas nem soubesses nem nada =PPP
PEIXE PEIXE PEIXE PEIXE LOL xD
Enviar um comentário